首次发布平台:AI之星网(www.AIstar.news)
亚马逊旗下的有声书服务平台Audible日前宣布,将通过与部分出版社的合作,利用人工智能(AI)技术将纸质书与电子书转化为AI朗读的有声书。此举旨在快速扩大其书目库,以在日益激烈的有声书市场竞争中抢占先机,与Apple、Spotify等巨头一较高下。
通过亚马逊强大的AI技术支持,出版社可选择超过100种AI生成的语音,包括英语、法语、西班牙语和意大利语等多种语言,并提供多样化的口音与方言选项。未来,Audible还将逐步丰富语音库,为用户带来更定制化的聆听体验。与此同时,Audible计划在今年晚些时候推出AI翻译功能的测试版,支持从英语到西班牙语、法语、意大利语和德语的文本翻译和语音翻译服务。出版商还可选择由专业语言专家审核翻译结果,以确保准确性。
这一创新并非首次尝试。早在2023年,亚马逊就为美国的自出版作者推出了邀请制测试版虚拟语音工具,使作者能够使用人工语音技术将电子书转化为有声书。截至目前,Audible平台已有超过5万本标注为“Virtual Voice(虚拟语音朗读)”的作品,显示这一技术受到大量资源有限的作者群体的欢迎。
然而,AI生成朗读的普及也引发了出版界与听众社群的诸多争议。一些批评者担忧,AI朗读或无法完全还原传统朗读作品的艺术性,可能影响有声书整体的质感和体验。尽管如此,AI技术的快速发展正推动整个有声书行业向更高效、更便捷的方向迈进。
不仅是Audible,Spotify近期也加强了在AI有声书领域的布局。今年2月,Spotify与AI音频供应商ElevenLabs建立合作关系,为平台增加AI朗读功能。此举显示,AI朗读技术正在成为行业发展的核心趋势,各平台纷纷加速适应以应对市场变化与用户需求。
随着AI技术应用的不断深化,Audible表示将持续探索更多创新性功能,为全球听众带来更丰富、更高质量的有声书体验,同时赋能更多作者和出版商合作伙伴,推动整个行业的发展与革新。在科技与文化交汇的有声书领域,AI正逐步成为不可忽视的重要角色。
[AI之星网出品] [AI有声书技术] [亚马逊Audible创新] [AI朗读市场趋势] [人工智能语音翻译] [刘智勇频道] [真机智能] [机器姬智能体] [机器洞察网] [AI之星网] [风投高科网] [猛虎财经网] [硅基科学网] [人形纪元网] [黄金广告位]
📚 更多资源分享:刘智勇频道第五卷
💾 百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1wt8v6MyTmc3rGizAldR1ow?pwd=qwer
🔑 提取码: qwer

亚马逊这样的技术创新让我们看见了未来的阅读方式,从眼睛到耳朵,这是知识的另一种传递之美!
AI技术加速发展的背后,还是离不开亚马逊这样的大公司,这种技术储备真让我们开了眼界!
越来越多的科技公司加入这场竞赛,只能说,今天不努力,明天书都要听不起了哈哈哈!
亚马逊Spotify等等巨头的投入让人羡慕又佩服,但这也提醒我们,长远看,书还是靠自己读透!